Prevod od "možemo dopustiti" do Brazilski PT


Kako koristiti "možemo dopustiti" u rečenicama:

Ne možemo dopustiti da rutinsko opsjedanje kao vaše... postane dokaz postojanja poslije smrti.
Não podemos permitir que o caso de vocês forneça provas de que há vida após a morte.
Prešli su crtu koju im ne možemo dopustiti da prijeðu.
Atravessaram uma linha que não podíamos deixar ser atravessada.
A mi ne možemo dopustiti da ostanete.
E não podemos lhe permitir ficar.
Ne možemo dopustiti da postane siroèe na izdržavanju države.
Não podemos deixar que fique sob tutela do estado.
Ne znam, ali ne možemo dopustiti da presedi u zatvori celu noæ.
Não sei, mas não podemos deixar que fique presa.
Ne možemo dopustiti Arisu da ga preda.
Não podemos deixar Aris negociar um Tok'ra.
Mi ne možemo dopustiti da "WellCo" to preuzme!
Não podemos permitir Wellco tome posse!
Ne možemo dopustiti da ljudi još umiru i od depresije.
Não quero ver gente morrendo de depressão.
Ali ne možemo dopustiti da Engleska pobedi.
Mas não podemos deixar a Inglaterra vencer.
Ne možemo dopustiti da ovaj prijedlog umre.
Não podemos deixar que esta proposta morra.
Slažem se da ne možemo popraviti gradske škole, ali ne možemo dopustiti da postanu još gore.
Não podemos salvar as escolas, mas também não as podemos deixar piorar.
Ne možemo dopustiti da se uznemiriš.
Não podemos permitir isso ao seu coração.
Znaš da ti to ne možemo dopustiti.
Um crime necessário. Não podemos deixá-lo fazer isso.
Sigurno razumijete da vam ne možemo dopustiti da im predate to.
Certamente entende que não podemos deixá-lo entregar isso.
Ne možemo dopustiti da mu se sudi.
Ele não pode ir a julgamento
Ne možemo dopustiti da izgubi i djevojku koju voli.
E não podemos deixar ele perder a mulher que ama.
Ne možemo dopustiti da Èuvar pobedi.
Não podemos deixar o Guardião vencer.
Ne možemo dopustiti da se to dogodi, zar ne?
Não podemos deixar isso acontecer, não é?
Ne možemo dopustiti da nas oseæanja kontrolišu na ovaj naèin.
Não podemos deixar que os sentimentos nos controlem.
Ne možemo dopustiti da živimo kako ne dolikuje ovom divnom mestu. Jer onda je bolje da smo ostali u buduænosti i stradali sa planetom.
Se não ousarmos viver vidas merecedoras deste lugar extraordinário, deveríamos ter ficado no futuro perecendo com o planeta.
Èak i da je Klebek nevin, ne možemo dopustiti partnerima iz Južne Afrike da saznaju šta se zaista desilo, ok?
Mesmo a Clearbec sendo inocente não podemos permitir que nossos sócios na África do sul descubram o que realmente aconteceu aí, entendeu?
Zbog Angeline sigurnosti, ne možemo dopustiti da itko sazna da Mary i dijamanti nisu na tom letu.
Por Angela, não podemos deixar ninguém saber que Mary e os diamantes não estão naquele voo.
Ne možemo dopustiti savez izmeðu Amata i Camelota.
Não podemos permitir a aliança entre Amata e Camelot.
To ne možemo dopustiti, zar ne?
Não pode ficar assim, não é?
Ne možemo dopustiti da Mršava Bean pobijediti.
A latina magrela não pode vencer.
Malo joj treba da se sjeti što si napravio, i ne možemo dopustiti da netko sluèajno naèuje to u bolnici.
Ela está quase lembrando o que você fez. Não podíamos nos dar ao luxo de algum enfermeiro ouvi-la.
Ako dopustite da mržnja uništiti tko ste, onda izgubiti sve, i ne možemo - ne možemo dopustiti da nas.
Se deixar o ódio destruir quem você é... você perderá tudo. E não podemos... Não podemos deixar com que isso aconteça conosco.
Ne možemo dopustiti autsajderi oporaviti one cilindre.
Forasteiros não podem recuperar os cilindros.
Ne možemo dopustiti da oni odreðuju.
Nós... não podemos deixá-la nos definir!
Ne možemo dopustiti Karin da ga sjebe.
Não posso permitir que a Karen estrague tudo.
Ne možemo dopustiti sebi još jednu Betani Mejfer.
Não podemos ter outra Bethany Mayfair.
Ne možemo dopustiti nikome pomisliti da još oblikuješ politiku.
Não podem pensar que está envolvido na política.
0.90706086158752s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?